et

termin

1 substantive

EKI Combined Dictionary 2026

Last modified 27.02.2026

Meanings

1
erialast mõistet tähistav, täpselt piiritletud tähendusega sõna või sõnaühend

Translations

Usage examples
  • Majandustermin.
  • Õigustermin.
  • Autor kasutab läbivalt terminit „autentne", kuid ei selgita selle tähendust.
Eestikeelsed terminid koos seletuste ning ladina, inglise ja soome vastetega.
Collocations
Adjectives
Sageli on eesti termineid vene keelde tõlgitud valesti ja kohati võivad need koomilisedki tunduda.
Autor kõrvutab saksa ja ladina termineid.
Spordis on väga tuntud termin „ületreening”.
Nouns
Kindlasti vajab eelnõu keelelist korrektuuri ja terminite ühtlustamist.
Terminibaasis on kolme valdkonna terminid.
Mõisted ja terminid tuleb korralikult lahti seletada, et ei tekiks segadust.
Verbs
Kas te seletaksite, mida tähendab termin lapse võõrasvanem?
Termin pärineb ladina keelest ja tähendab ‘ma keelan’.
terminid kattuvad
termineid ühtlustama
Ajakirjanduses tähistatakse terminiga „hapukurgihooaeg” sündmustevaeset suveaega.
Meil tähistatakse terminiga „elukvaliteet” tavaliselt jõukust ja intellektuaalse elu mitmekesisust.
2
loogilise otsustuse ja süllogismi osa
Synonyms

Translations

Usage examples
  • Keskmine termin.

Terminological databases

EKI terminibaas Esterm

ID 731454 Last modified 07.05.2021
View dataset
View dataset
Domain terminology
termin preferred
  • täpselt piiritletud tähendusega sõna v sõnaühend erialakeeles
  • mingi valdkonna üldmõiste sõnaline tähis
  • a word (simple term), multiword expression (complex term), symbol or formula that designates a particular concept within a given subject field
  • verbal designation of a general concept in a specific subject field
termin preferred
Usage examples
  • Mõiste ja termini segiajamisest tõukub sõnafetišism – kartus, et kui vahetame sõna, nt asendades võõrtermini omaterminiga või ebaõnnestunud termini sisult sobivamaga, laguneb mõiste.
oskussõna
term preferred
Usage examples
  • Other terms and references used in the Annexes to Directive 83/417/EEC should be adapted to take into account those used in Regulation (EC) No 1332/2008 of the European Parliament and of the Council (8) and Regulation (EC) No 1333/2008.
terminology unit
термин

Akadeemilise väljendusoskuse terminibaas

ID 459912 Last modified 10.11.2023
View dataset
View dataset

Filosoofia terminibaas

ID 452416 Last modified 10.11.2023
View dataset
View dataset

Haridussõnastik

ID 745551 Last modified 07.05.2024
View dataset
View dataset
Domain teadkõrg
oskussõna preferred
  • oskuskeelend, mis on kujult kas sõna või sõnaühend
oskussõna preferred

Koolisõnastikud 2005–2010

ID 595885 Last modified 23.10.2022
View dataset
View dataset
Domain physics
  • kindla tähendusega teaduskeele sõna

Matemaatika terminibaas

ID 667201 Last modified 18.01.2024
View dataset
View dataset
Domain Mathematics

Raamatukogusõnastik

ID 624274 Last modified 10.11.2023
View dataset
View dataset
termin preferred
  • erialakeele kindla tähendusega sõna
termin preferred
Fachwort
Terminus

Semiootika terminibaas

ID 575135 Last modified 10.11.2023
View dataset
View dataset
Domain culture & civilisationLinguistics - Language & Literaturelinguistic philosophy
  • mõiste nimi teaduslikus tekstis; teadusmõiste
termin
term

Word forms

Inflection Type 2e

termin terminid
termini terminite
terminit termineid

Etymology not available

Related words not available

Phrases and phrasal verbs not available

Compounds with search word as second component

Compounds with search word as first component

Possible translations

Search the same word

in the EU's IATE term base
Searching web examples...
Searching translated usage examples...