et

tõlge

1 substantive

EKI Combined Dictionary 2026

Last modified 20.05.2026

Meanings

1
teise keelde tõlgitud tekst; tõlkimine
Usage examples
  • Georg Meri "Hamleti” tõlge on pisut vananenud.
  • Katekismuse tõlge liivi keelde.
  • Suuline tõlge.
Automaatne Google'i tõlge.
Collocations
Adjectives
Kavalehel oli nii ladinakeelne tekst kui ka eestikeelne tõlge.
Viipekeeletõlgi tööülesande hulka kuulub nii suuline kui kirjalik tõlge.
Esmajoones toetutakse põhiseaduse saksakeelsele tõlkele.
Konverentsil on ka eesti tõlge, mida saab kuulata kõrvaklappidest.
Teosest on ilmunud on juba kaks täieliku tõlke trükki ja üks lühendatud tõlke trükk.
Nouns
Vandetõlk vastutab tõlke õigsuse eest ning kinnitab dokumendi ise notariaalselt.
Oratoorium esitatakse inglisekeelses originaaltekstis, publiku kasutada on aga teksti tõlge.
Suurema osa retsensioonist hõlmab tõlkevaatlus, originaali ja tõlke kõrvutamine.
Verbs
Teose on tõlkinud Johannes Aavik ja tõlge ilmub muutmata kujul.
Volikogu dokumentidest võib vajadusel teha tõlkeid teistesse keeltesse.
Küla nimi tähendab tõlkes „Kolm palli″.
1.1
igasuguse märgisüsteemi asendus teisega

Translations

Terminological databases

EKI terminibaas Esterm

ID 702992 Last modified 30.12.2004
View dataset
View dataset
Domain Linguistics - Language & Literature
tõlkimine preferred
  • transformation of statements from one language (the source language) to another (the target language)
  • the action or process of turning from one language into another; also, the product of this; a version in a different language
tõlkimine preferred
Usage examples
  • Edastav asutus abistab taotlejat kindlustamaks, et taotlusele on lisatud kõik dokumendid, mida tema teada vajatakse taotluse üle otsustamiseks. Samuti aitab ta taotlejal tõlkida vajalikud dokumendid.
translation
Usage examples
  • The applicant shall bear any costs of translation prior to the transmission of the document, without prejudice to any possible subsequent decision by the court or competent authority on liability for such costs.
Übersetzung

Eesti-vene-eesti õigusterminoloogiabaas

ID 503617 Last modified 14.02.2023
View dataset
View dataset
  • результат перевода, переведенный на другой язык текст
  • tõlkimise tulemus, teise keelde tõlgitud tekst

Filosoofia terminibaas

ID 452982 Last modified 09.11.2023
View dataset
View dataset

Haridussõnastik

ID 746855 Last modified 07.05.2024
View dataset
View dataset
Domain teadkõrgdid
tõlge preferred
  • ühest keelest teise vahendatud tekst
  • из одного языка на другой
tõlge preferred

Koolisõnastikud 2005–2010

ID 601574 Last modified 14.02.2023
View dataset
View dataset
Domain literature
  • ühest keelest teise keelde ülekanne

Raamatukogusõnastik

ID 624100 Last modified 09.11.2023
View dataset
View dataset
Domain kirje
  • teksti esitus mingis teises keeles
traduction

Semiootika terminibaas

ID 575076 Last modified 09.11.2023
View dataset
View dataset
Domain culture & civilisationLinguistics - Language & Literaturelinguistic philosophy
  • ühest keelest, märgisüsteemist, diskursusest, meediumist või kultuurist teise vahendatud sõnum
tõlge
translation

Word forms

Inflection Type 6

tõlge tõlked
tõlke tõlgete
tõlget tõlkeid

Etymology not available

Related words not available

Phrases and phrasal verbs

Possible translations

Search the same word

in the EU's IATE term base
Searching web examples...
Searching translated usage examples...