et

tõlge

1 nimisõna

EKI ühendsõnastik 2026

Viimati muudetud 20.05.2026

Tähendused

1
teise keelde tõlgitud tekst; tõlkimine
Sarnase tähendusega
Näited
  • Georg Meri "Hamleti” tõlge on pisut vananenud.
  • Katekismuse tõlge liivi keelde.
  • Suuline tõlge.
Automaatne Google'i tõlge.
Naabersõnad
omadussõnaga
Kavalehel oli nii ladinakeelne tekst kui ka eestikeelne tõlge.
Viipekeeletõlgi tööülesande hulka kuulub nii suuline kui kirjalik tõlge.
Esmajoones toetutakse põhiseaduse saksakeelsele tõlkele.
Konverentsil on ka eesti tõlge, mida saab kuulata kõrvaklappidest.
Teosest on ilmunud on juba kaks täieliku tõlke trükki ja üks lühendatud tõlke trükk.
nimisõnaga
Vandetõlk vastutab tõlke õigsuse eest ning kinnitab dokumendi ise notariaalselt.
Oratoorium esitatakse inglisekeelses originaaltekstis, publiku kasutada on aga teksti tõlge.
Suurema osa retsensioonist hõlmab tõlkevaatlus, originaali ja tõlke kõrvutamine.
tegusõnaga
Teose on tõlkinud Johannes Aavik ja tõlge ilmub muutmata kujul.
Volikogu dokumentidest võib vajadusel teha tõlkeid teistesse keeltesse.
Küla nimi tähendab tõlkes „Kolm palli″.
1.1
igasuguse märgisüsteemi asendus teisega

Tõlkevasted

Erialasõnastikud

EKI terminibaas Esterm

ID 702992 Viimati muudetud 30.12.2004
Vaata sõnakogu
Vaata sõnakogu
Valdkond keel, kirjandus
tõlkimine eelistatud
  • transformation of statements from one language (the source language) to another (the target language)
  • the action or process of turning from one language into another; also, the product of this; a version in a different language
tõlkimine eelistatud
Näited
  • Edastav asutus abistab taotlejat kindlustamaks, et taotlusele on lisatud kõik dokumendid, mida tema teada vajatakse taotluse üle otsustamiseks. Samuti aitab ta taotlejal tõlkida vajalikud dokumendid.
translation
Näited
  • The applicant shall bear any costs of translation prior to the transmission of the document, without prejudice to any possible subsequent decision by the court or competent authority on liability for such costs.
Übersetzung

Eesti-vene-eesti õigusterminoloogiabaas

ID 503617 Viimati muudetud 14.02.2023
Vaata sõnakogu
Vaata sõnakogu
  • результат перевода, переведенный на другой язык текст
  • tõlkimise tulemus, teise keelde tõlgitud tekst

Filosoofia terminibaas

ID 452982 Viimati muudetud 09.11.2023
Vaata sõnakogu
Vaata sõnakogu

Haridussõnastik

ID 746855 Viimati muudetud 07.05.2024
Vaata sõnakogu
Vaata sõnakogu
Valdkond kasvatusteadus (uurimistööd jm)kõrgharidusdidaktika
tõlge eelistatud
  • ühest keelest teise vahendatud tekst
  • из одного языка на другой
tõlge eelistatud

Koolisõnastikud 2005–2010

ID 601574 Viimati muudetud 14.02.2023
Vaata sõnakogu
Vaata sõnakogu
Valdkond kirjandusteadus
  • ühest keelest teise keelde ülekanne

Raamatukogusõnastik

ID 624100 Viimati muudetud 09.11.2023
Vaata sõnakogu
Vaata sõnakogu
Valdkond kirje
  • teksti esitus mingis teises keeles
traduction

Semiootika terminibaas

ID 575076 Viimati muudetud 09.11.2023
Vaata sõnakogu
Vaata sõnakogu
Valdkond culture & civilisationkeel, kirjanduskeelefilosoofia
  • ühest keelest, märgisüsteemist, diskursusest, meediumist või kultuurist teise vahendatud sõnum
tõlge
translation

Sõnavormid

Muuttüüp 6

tõlge tõlked
tõlke tõlgete
tõlget tõlkeid

Päritolu andmed puuduvad

Sõna seosed puuduvad

Võimalikud vasted

Otsin lisanäiteid...
Otsin tõlgitud näiteid...