et

peatükk

1 существительное

Большой словарь EKI 2026

Последнее изменение 19.06.2025

Значения

1
raamatu suurem terviklik jaotus
  • существительное
Полные синонимы
  • ptk сокращение
Частичные синонимы

Соответствия

Примеры
  • Ta on kogumiku kolmanda peatüki autor.
Сочетаемость
существительные
Iga peatüki lõpus on ülesanded saadud teadmiste kontrollimiseks ja kinnistamiseks.
raamatu peatükk
Raamatu peatükid on kirjutanud maailma selle ala juhtivad eriteadlased.
глаголы
Huvitav on lugeda peatükki rahvastikust.
Teises peatükis analüüsitakse väärtuste olemust ja nende rolli organisatsioonis.
peatükist leidma
Peatükist leiate infot kinnisvara müümise ja ostmisega seonduva kohta.
Сочетаемость
1.1
seaduste, määruste vms terviklik osa või selle alljaotus
Полные синонимы
  • ptk сокращение

Соответствия

Примеры
  • Eesti on läbirääkimistel Euroopa Liidu liikmesriikidega kalanduse peatüki juba sulgenud.
  • Põhiseaduse 2. peatükk. вторая глава Конституции

Терминологические словари

EKI terminibaas Esterm

ID 680002 Последнее изменение 30.12.2004
Веб-страница словаря
Веб-страница словаря
Домен terms and phraseological elements particular to legal language
  • õigusakti teksti osa
peatükk
Примеры
  • Põhiseaduse I peatükki ”Üldsätted” ja XV peatükki ”Põhiseaduse muutmine” saab muuta ainult rahvahääletusega.
chapitre

EKI terminibaas Esterm

ID 684984 Последнее изменение 20.06.2018
Веб-страница словаря
Веб-страница словаря
Домен Economicscustoms
kaubagrupp предпочтительный термин
rühm нерекомендуемый термин
peatükk нерекомендуемый термин
kaubagrupp предпочтительный термин
Примеры
  • Kaubad jaotatakse jaotustesse, gruppidesse ja alamgruppidesse. Grupp jaotatakse rubriigiks, kaubapositsiooniks (vajadusel alamrubriigiks) ja nimetuseks.
rühm нерекомендуемый термин
Это интересно
  • "rühma" ja "peatükki" kasutati enne kokku leppimist, et CNi käsitlevate EL õigusaktide tõlkimisel lähtutakse Eesti kaupade nomenklatuurist. [10.07.2000]
peatükk нерекомендуемый термин
Это интересно
  • "rühma" ja "peatükki" kasutati enne kokku leppimist, et CNi käsitlevate EL õigusaktide tõlkimisel lähtutakse Eesti kaupade nomenklatuurist. [10.07.2000]
chapter
Примеры
  • The "Harmonized Commodity Description and Coding System", hereinafter referred to as the "Harmonized System", means the Nomenclature comprising the headings and subheadings and their related numerical codes, the Section, Chapter and Subheading Notes and the General Rules for the interpretation of the Harmonized System, set out in the Annex to this Convention.

Akadeemilise väljendusoskuse terminibaas

ID 459847 Последнее изменение 19.03.2023
Веб-страница словаря
Веб-страница словаря

Eesti-vene-eesti õigusterminoloogiabaas

ID 495588 Последнее изменение 19.03.2023
Веб-страница словаря
Веб-страница словаря

Raamatukogusõnastik

ID 623843 Последнее изменение 27.06.2023
Веб-страница словаря
Веб-страница словаря
peatükk предпочтительный термин
  • teose suurem, omaette terviku moodustav jaotis
peatükk предпочтительный термин
chapitre
Kapitel
глава

Формы слова

Тип словоизменения 22e

peatükk peatükid
peatüki peatükkide
peatükki peatükke ~ peatükkisid

Этимология

tõlkelaen
  • peatükk Kirikukirjandusega eesti kirjakeelde tulnud sõna; esineb juba 17. sajandi algul Georg Mülleri jutlustes
    • Hauptstück

Производные слова

  • Вторая основа сложного слова:
  • Первая основа сложного слова:

Устойчивые словосочетания данные отсутствуют

Сложные слова с искомым словом в конце

Сложные слова с искомым словом в начале данные отсутствуют

Похожие слова

Возможные соответствия

Идёт поиск предложений...
Идёт поиск примеров...