et

tõlkima

1 tegusõna

EKI ühendsõnastik 2026

Viimati muudetud 14.03.2026

Tähendused

1
suulist või kirjalikku teksti teises keeles edasi andma, teksti ühest keelest teise keelde vahendama; tõlkima, teise keelde ümber panema
Sünonüümid
Sarnase tähendusega
Rektsioon mis keelest + mis keelde
Näited
  • Materjalid tõlgiti soome keelest eesti keelde poole päevaga.
  • Otsesaateid on raske tõlkida.
  • "Die Hard" tõlgiti meie filmilevis "Visaks hingeks".
Romaani on tõlkinud Kai Kask.
Naabersõnad
määrsõnaga
Terminit ei ole võimalik otse tõlkida eesti keelde.
On olemas andekaid inimesi, kes intuitiivselt hästi tõlgivad.
nimisõnaga
Tõlk tõlgib teksti osade kaupa.
Kirjalikke tekste tõlgib tõlkija ja suulist tõlget teeb tõlk.
Loeng tõlgitakse viipekeelde.
Vene keelest tõlkis ta ühe luuletuse hispaania keelde.
Tõlkisin luuletuse vene keelest hispaania keelde.
Tõlgin inglise keelest eesti keelde eri liiki tekste.
tegusõnaga
Tudeng loeb ja tõlgib venekeelset meditsiinikirjandust.
1.1
mis tahes märgisüsteemi teisega asendama; millegi kohta sõnadeta, sümbolite vm väljendusvahendite abil informatsiooni vahendama
Näited
  • Programmeerija tõlgib lahendamist vajavad ülesanded arvutile arusaadavasse keelde.

Erialasõnastikud

Eesti-vene-eesti õigusterminoloogiabaas

ID 493421 Viimati muudetud 17.10.2023
Vaata sõnakogu
Vaata sõnakogu
  • на другой язык

Haridussõnastik

ID 746861 Viimati muudetud 29.04.2024
Vaata sõnakogu
Vaata sõnakogu
Valdkond didaktikakasvatusteadus (uurimistööd jm)kõrgharidus
tõlkima eelistatud
  • teksti ühest keelest teise vahendama
tõlkima eelistatud

Sõnavormid

Muuttüüp 28

tõlkima tõlkis
tõlkida tõlkinud
tõlgib tõlgi
tõlgitud tõlgitakse

Päritolu andmed puuduvad

Sõna seosed puuduvad

Liitsõnad järelosaga puuduvad

Liitsõnad esiosaga puuduvad

Otsin lisanäiteid...
Otsin tõlgitud näiteid...