et

jõuliselt

1 adverb

EKI Combined Dictionary 2026

Last modified 16.04.2026

Meanings

Collocations
Adverbs
Mehed suudavad kiiret tempot hoida algusest lõpuni ning tegutsevad väga jõuliselt.
Paraku on tõsi see, et IT-alal domineerib liiga jõuliselt meessugu.
Lõppenud talv lagundas tänavaid eriti jõuliselt.
Koor oli kammerlik, kuid kõlas üsna jõuliselt.
Sa ei lükanud ust piisavalt jõuliselt.
kiiresti ja jõuliselt
Lapsed lahendavad säärased olukorrad üllatavalt kiiresti ja jõuliselt.
Verbs
Peaminister on avalikult ja jõuliselt toetanud ausamba kõrvaldamist.
Mingit otsest sundi just praegu kiiresti ja jõuliselt tegutseda meil ju pole.
Eesti ettevõtluspoliitika on siiani pigem hoidunud majandusse jõuliselt sekkumast.
Draamakirjanikud on hooti väga jõuliselt kaitsnud oma autori- ja omanikuõigusi.
Kodanikuühiskond on meil viimase kahe aasta jooksul jõuliselt arenenud.
Linn üritab jõuliselt arendada väikeettevõtlust ja luua töökohti.
Viimasel aastal on noored endast poliitikamaastikul jõuliselt märku andnud.
Eriti jõuliselt võitleb oma rahvuskultuuri eest Prantsusmaa.
Firma laiendab jõuliselt tegevust.
Firma on väikest viisi Eestis tegutsenud juba kaks aastat, kuid tegevust plaanitakse jõuliselt laiendada.
Tartu on jõuliselt tõusnud Eesti poliitilisele maastikule, tartlaste eneseteadvus on tublisti tugevnenud.
Bussifirma plaanib jõuliselt siseneda Helsingi ja Peterburi vahelisele turule.
Eritijõuliselt nõudis sanktsioonide kohest lõpetamist Taani peaminister.
Riik ei ole kulude kärpimisegajõuliselt tegelenud ja eelarve tasakaalu taganud.
On vaja jõuliselt jätkataelamupindade renoveerimist.
Igale inimõiguste rikkumisele tulebjõuliselt reageerida.
Ühiskonda jõuliselt mõjutanud sündmuste poolest on tänavune aasta olnud erakordselt rikas.
Kohtunik lasi mõlemal poolel jõuliselt mängida ja oli täiesti neutraalne.
Võib juhtuda, et pead ennast aeg-ajalt jõuliselt kehtestama, kuid kõige olulisem on avatud ja positiivne hoiak.
Collocations

Word forms

Indeclinable

jõuliselt

Etymology not available

Related words

Phrases and phrasal verbs not available

Compounds with search word as second component not available

Compounds with search word as first component not available

Possible translations not available

Search the same word

in the EU's IATE term base
Searching web examples...
Searching translated usage examples...