ru

мессия

1 naissugu

EKI ühendsõnastik 2026

Viimati muudetud 09.01.2026

Tähendused

1
(päästja, vabastaja või lunastaja kohta)

Tõlkevasted

2
(Vanas Testamendis:) salvimisega pühitsetud isik, Taaveti soost kuningas, kes pidi tulema Iisraeli riiki looma; (kristlastel:) maailma lunastaja Jeesus Kristus

Tõlkevasted

Erialasõnastikud

Koolisõnastikud 2005–2010

ID 591735 Viimati muudetud 28.08.2023
Vaata sõnakogu
Vaata sõnakogu
Valdkond ajalugu
  • vabastaja, päästja, lunastaja
мессия
naissugu

Kristluse sõnastik

ID 740207 Viimati muudetud 09.01.2026
Vaata sõnakogu
Vaata sõnakogu
  • Jeesuse tiitel, millega väljendatakse usku, et tema on Jumala tõotuste täideviija, kelle saabumisega algab uus ajastu Jumala valitsuse all
Hea teada
  • „Messias” on etümoloogiliselt heebrea algupära sõna (מָשִׁיחַ, kreekapäraselt μεσσίας), mis, nagu ka selle kreekakeelne vaste χριστός (e k Kristus), tähendab eesti keeli „Võitu” (või „Salvitu”). Vanas Testamendis kasutatakse mõistet „võitu” kellegi kohta, kes on Jumala käsul salvimisega pühitsetud erilisse rolli, esmajoones on tegemist Iisraeli kuningatega. Oletatavasti hakkas tulevase messia ootus, mis põhines pühade kirjade spetsiifilisel tõlgendusel, juutluses levima Paabeli vangipõlve ajal (6. sajandil eKr), Jeesuse sünni ajal oli see seotud eelkõige lootusega, et Jumal saadab oma Võitu vabastama rahvast Rooma ülemvõimu alt ja taastab Iisraeli kuningriigi võimsamana kui iial varem. Kristlaste jaoks on kõik Vana Testamendi ettekuulutused tulevasest messiast täitunud Jeesuses, kes pole aga juutide poliitiline vabastaja, vaid kogu maailma Päästja ja Valitseja.
Messie
Messias
мессия
naissugu

Sõnavormid

мессия мессии

Päritolu andmed puuduvad

Sõna seosed puuduvad

Ühendid puuduvad

Liitsõnad järelosaga puuduvad

Liitsõnad esiosaga puuduvad

Sarnased sõnad puuduvad

Võimalikud vasted

Lisanäited

Veebilehelt SkELL saad vaadata sõna kasutusnäiteid, naabersõnu ja sarnase tähendusega sõnu. Need on automaatselt valitud ning võivad sisaldada vigu.