et

liigisõna

1 substantive

EKI Combined Dictionary 2026

Last modified 27.05.2026

Meanings

sõna, mis nimedes tähistab objekti liiki (nt jõgi kohanimes Volga jõgi; juust kaubanimes Edami juust)
Synonyms
Similar meaning
Usage examples
  • Kohanimedes on tavaks liigisõna tõlkida: inglise Orkney Islands on eesti keeles Orkney saared.
  • Kui kauba liik on teada, võib liigisõna ka ära jääda: ostab Stiltonit (Stiltoni juustu), sööb Bried (Brie juustu).

Terminological databases

EKI terminibaas Esterm

ID 689789 Last modified 30.12.2004
View dataset
View dataset
Domain terminologyGeneric Concepts - Civilisation - Science & Culture - Heritage
  • koha liiki tähistav sõna
  • kohanime osa, mis näitab nimetatava koha liiki (tänav, tee, saar, jõgi, linn jne); mõnel juhul nimetuumaga kokkukirjutatav (Munamägi)
  • descriptor denoting a class of concepts of which the given concept is a member
liigisõna
Usage examples
  • Nimetuumaks loetakse nime ilma liigisõnata (koha liiki tähistava sõnata) ja hargtäiendita (korduva tuumosaga nimesid eristava eestäiendita).

Onomastika oskussõnastik

ID 612663 Last modified 27.05.2026
View dataset
View dataset
determinant admitted
geneeriline termin deprecated
liiginimi deprecated
  • pärisnime koostisosa, mis tähistab nimeobjekti liiki
Good to know
  • Kui kauba liik on teada, võib liigisõna ka ära jääda: ostab Stiltonit (Stiltoni juustu), sööb Bried (Brie juustu).
  • Kohanimedes on tavaks liigisõna tõlkida: inglise Orkney Islands on eesti keeles Orkney saared.
  • Eesti ametlikud jõenimed on alati liigisõnaga, nt Pedja jõgi (vrd kõnekeeles sageli Pedja).
  • Eesti kohanimekorralduses on lubatud rahvaliku kohanimekasutuse liigisõnad, nt kui järveks muutunud merelahe nimi on Maksameri, siis ei pea lisama epeksegeetilist (selgitavat) liigisõna.
  • Kohanimekorraldus asustusnimede suhtes on rangem, nõutakse asustuse ametliku struktuurihierarhia järgimist liigisõna tasandil, nt Tsirguliina alevik, mitte Tsirguliin, ametliku täisnimena ka Mõisaküla linn, mitte lihtsalt Mõisaküla. Mitteametlikus kasutuses esineb asustusnime liigisõna ja objekti staatuse erinevust küllalt tihti, nt Tartu linnaosa nimega Annelinn või Meeksi külaosa nimega Juudiliin.
  • Terminit determinant on kohanimeuurimise praktikas kasutatud koha liiki väljendava põhiosa ehk liigisõna tähenduses. Liitsõnamoodustuse analoogia alusel sobib determinant rohkem tähistama põhisõna. Primaarses kaheosalises kohanimes on selle põhiosa samaaegselt põhisõna, determinant ja liigisõna, nt Heina/soo. Sekundaarset talunime Heinasoo käsitleb tänapäevane struktuuriteooria üheosalise nimena. Liigisõna selles nimes ei ole, kuid liigisõna saab lisada: Heinasoo talu, alles peale mida on see kohanimi kaheosaline. Vanemas struktuuriteoorias ei soovitud loobuda seisukohast, et -soo on selles kohanimes determinant. Vahel on kasutatud ka terminit valedeterminant.
determinant admitted
Good to know
  • Liitsõnamoodustuse terminoloogiaga kooskõlas sobib determinant rohkem põhiosa vasteks, aga kohanimeuurimise praktikas on seda kasutatud kitsama mõiste – koha liiki väljendava põhiosa ehk liigisõna tähenduses.
geneeriline termin deprecated
liiginimi deprecated
generic term
Good to know
  • Tekstis kõnekeelsena tihti generic, mitmuses generics.

Riigi Teataja seadustes määratletud terminid (legaaldefinitsioonid)

ID 658866 Last modified 16.01.2024
View dataset
View dataset
  • (4) Liigisõna on kohanime koostisosa, mis tähistab nimeobjekti liiki.
  • defineeritakse kõikide Eesti õigusaktide ulatuses
  • (4) A generic term is a component of a place name which designates the type of the named feature.
  • defined within the scope of all Estonian legal instruments
liigisõna
generic term

Word forms

Inflection Type 17u

liigisõna liigisõnad
liigisõna liigisõnade
liigisõna liigisõnu ~ liigisõnasid

Etymology not available

Related words

  • Second component of the compound:
  • First component of the compound:

Phrases and phrasal verbs not available

Compounds with search word as second component not available

Compounds with search word as first component not available

More similar words not available

Possible translations not available

Search the same word

in the EU's IATE term base
Searching web examples...
Searching translated usage examples...