Nime tähendus ja päritolu ei ole päris selge. Liitsõna avalokita-īśvara tõlgitakse tavaliselt ‘allavaatavaks isandaks’, ‘jälgivaks isandaks’, ‘isandaks, keda on nähtud’, ‘pilgu isandaks’ jne. On olemas ka hüpotees, mille kohaselt on bodhisattva nime aluseks hoopis sõna avalokita (pl apalokita) kõrvaltähendus ‘päästja, vabastaja’. Avalokitešvara tähendus oleks sel juhul ‘päästja isand’, mis vastaks tema kirjeldusele ja iseloomustusele varajastes mahajaana allikates, nt "Lootossuutras".Avalokitešvara tiibetikeelne nimetus tähendab ‘vaatav silm’, mongolikeelne nidüber üjegci ‘silmitsev’. Veel ühe hüpoteesi järgi on nime algkujuks hoopis avalokita-svara (skr ‘helisid jälgiv’), mis esineb Sise-Aasiast leitud "Lootossuutra" fragmentides. Seda oletust kinnitavad ka budistlike suutrate varajased tõlked hiina keelde, kusAvalokitešvara nimeks on Guanyin (hn ‘helisid jälgiv’) või Guanshiyin (hn ‘maailma helisid jälgiv’). See nimi on Hiinas jäänud üldkasutatavaks tänapäevani vaatamata 7. saj tehtud katsele asendada see nimega Guanzizai (hn ‘vaatlev isand’), mida võib pidada sanskritikeelseks otsetõlkeks. Hiinakeelsele nimele Guanshiyin viitab ka Avalokitešvara teine mongolikeelne nimetus Honšim, mida kasutatakse eelkõige tavamütoloogias, nagu šamanistlikes ülistuslauludes, pärimustes jms, kõrvuti õige sanskritikeelse nimekuju ja selle mongolipärase variandiga Arja-Bolo, Arja-Bula jt.