et

Zhuang Zi

1 proper noun

Terminological databases

Ida mõtteloo leksikon

ID 480190 Last modified 11.11.2021
View dataset
View dataset
Zhuang Zi preferred
Zhuangzi admitted
Zhuang-zi deprecated
Chuang Tzu former
  • filosoofilise taoismi klassik, samanimelise teksti nominaalne autor (369–286 e.m.a)
Good to know
  • Zhuang Zi oli pärit Lõuna-Hiinast Chu riigist ning tema kohta teada olevate nappide elulooliste andmete põhjal veetis suurema osa elust eraku ja rändõpetlasena, keeldudes riigiteenistusse astumast, kuigi teda sinna mitmel korral kutsuti. Zhuang Zi nime kandev tekst on õieti erinevatel aegadel kirja pandud lugude ja filosoofiliste arutluste antoloogia. See koosneb 33 peatükist (hn pian), mis on jaotatud kolme tsüklisse: "Sisemised peatükid" (hn neipian, 1.–7.), "Välised peatükid" (hn waipian, 8.–22.) ja "Segapeatükid" (hn zapian, 23.–33.). "Sisemisi peatükke" peetakse Zhuang Zi enda, "Väliseid peatükke" tema õpilaste ja mõttekaaslaste loominguks, "Segapeatükke" aga hilisemateks lisandusteks. Suure osa Zhuang Zi raamatust moodustavad allegoorilised mõistujutud. Filosoofilise sügavuse poolest paistavad silma 5. ja 6. peatükk, kus arutletakse kulgemise, teadmise, taevaliku ja inimliku olemise jm üle ning kirjeldatakse ideaalseid inimtüüpe õndsat ja tõelist inimest, kelle kohta öeldakse, et eelkõige olid nad loomulikud (hn ziran). Paljud kirjakohad on esitatud dialoogidena, kusjuures väitlejateks on sageli ka Konfutsius ja Lao Zi. Zhuang Zi raamat on üks mõjukamaid vanahiina tekste, mis on peale taoismi avaldanud olulist mõju hiina klassikalisele kirjandusele ja kunstile, aga ka hiina budismile eriti huayan’i koolkonna ideedele. Eesti keeles on kolm esimest peatükki ilmunud Jaan Kaplinski tõlkes (1989) ja katkendeid Märt Läänemetsa tõlkes (2001).
  • õige nimega Zhuang Zhou
Zhuang Zi preferred
Zhuangzi admitted
Zhuang-zi deprecated
Chuang Tzu former

Word forms not available

Etymology not available

Related words not available

Search the same word

in the EU's IATE term base
Searching web examples...
Searching translated usage examples...