en

paragraph

1 существительное

Большой словарь EKI 2026

Последнее изменение 24.11.2024

Значения

1
iseseisvat küsimust käsitlev väiksem jaotis õpikus vm raamatus

Соответствия

2
taandreaga algav tekstiosa (kuni järgmise taandreani)

Соответствия

Терминологические словари

EKI terminibaas Esterm

ID 679773 Последнее изменение 28.10.2015
Веб-страница словаря
Веб-страница словаря
Домен terms and phraseological elements particular to legal language
subsection предпочтительный термин
  • artikli või (Eesti seaduses) paragrahvi nummerdatud jaotusüksus
  • a division of a section
Это интересно
  • ELi õigusaktide tõlkimisel eesti keelde on "paragraph"-i vasteks "lõige". Eesti õigusaktide tõlkimisel inglise keelde on "lõike" vasteks "subsection". Eesti õigusaktides jaguneb paragrahv lõigeteks ja lõiked punktideks (vt 80715 "Naming of parts"), ELi õigusaktides jaguneb artikkel lõigeteks ja lõiked punktideks (vt MAN-2004). [9.10.2015]
lõige
Примеры
  • Isikule, kellel on õigus mitmele riiklikule pensionile, määratakse üks riiklik pension tema valikul, välja arvatud käesoleva seaduse § 41 lõikes 4 sätestatud juhul.
  • Nõukogu määruse (EÜ) nr 834/2007 artikli 28 lõikes 1 nimetatud isiku ettevõte või selle osa (edaspidi ettevõte) peab olema käesoleva seaduse alusel tunnustatud.
subsection предпочтительный термин
Примеры
  • Without limiting subsection (1), if the application of part of a resolution to a person, matter or circumstance would, apart from this section, be interpreted as exceeding authority, the part’s application to other persons, matters or circumstances is not affected.
Это интересно
  • Vastet „subsection“ kasutatakse Eesti õigusaktide tõlkimisel inglise keelde. [9.10.2015]
paragraph
Примеры
  • The Commission may request the organisers to provide appropriate proof that the requirements laid down in paragraphs 1 and 2 are fulfilled.
Это интересно
  • Euroopa Liidu õigusaktides kasutatakse terminit "paragraph" lõike tähenduses, kui ei eelne täpsustus, millise artikli lõikega on tegemist. Kui eelneb ka artikli number, siis kasutatakse nt varianti "Article 6(3) - artikli 6 lõige 3". [9.10.2015]

Akadeemilise väljendusoskuse terminibaas

ID 459972 Последнее изменение 13.09.2019
Веб-страница словаря
Веб-страница словаря

Matemaatika terminibaas

ID 663059 Последнее изменение 18.01.2024
Веб-страница словаря
Веб-страница словаря
Домен Mathematics

Raamatukogusõnastik

ID 623275 Последнее изменение 11.07.2023
Веб-страница словаря
Веб-страница словаря
lõik предпочтительный термин
absats устаревший термин
  • taandrea v reavahega algav tekstiosa
lõik предпочтительный термин
absats устаревший термин
section
paragraphe
абзац

Raamatukogusõnastik

ID 624972 Последнее изменение 02.12.2023
Веб-страница словаря
Веб-страница словаря
paragrahv предпочтительный термин
  • nummerdatud lõik v jaotis tekstis, eriti seadustes ja määrustes; märk §
paragrahv предпочтительный термин
paragraphe

Формы слова данные отсутствуют

Этимология данные отсутствуют

Производные слова данные отсутствуют

Примеры предложений из текстов интернета

На странице корпусного менеджера SkELL пользователь может познакомиться с контекстами употребления и с распространёнными сочетаниями слова, а также с синонимами и другими близкими по значению словами. Данные выбраны компьютером aвтомaтически и могут содержать ошибки.