et

hoosianna

1 hüüdsõna

EKI ühendsõnastik 2026

Viimati muudetud 09.01.2026

Tähendused

heebrea keelest pärinev palve- ja tervitushüüd juudi ja kristlikus jumalateenistuses
Sünonüümid

Tõlkevasted

Näited
  • Uues Testamendis kirjutatakse: „Hoosianna Taaveti Pojale!“

Erialasõnastikud

Kristluse sõnastik

ID 740799 Viimati muudetud 09.01.2026
Vaata sõnakogu
Vaata sõnakogu
  • rõõmus palvehüüd, millega rahvas tervitas Jeesust tema piduliku sissesõidu ajal Jeruusalemma
Hea teada
  • Vanas Testamendis esineb sõna „hoosanna“ Ps 118:25 (1997. a eesti piiblitõlkes „Oh Issand, aita nüüd!“), juutluses kujunes sellest palvehüüd, mida kasutatakse erilisel viisil sukkoti ehk lehtmajade püha tähistamisel. Evangeeliumides hüüab Jeesust tervitama tulnud rahvahulk: „Hoosanna Taaveti Pojale! Õnnistatud olgu see, kes tuleb Issanda nimel! Hoosanna kõrgustes!” (Mt 21:9) Samas tähenduses – tervituse ja ülistusena – kasutatakse seda liturgias ja vaimulikes lauludes.
hoosanna eelistatud
Hea teada
  • Etümoloogia: hbr הוֹשַׁענָא hošana 'päästa!, aita ometi!'

Sõnavormid

Muutumatu

hoosianna

EKI selgitab

Eesti traditsioonis eri viisil juurdunud heebrea sõna. Hosianna kirjapilt lähtub hääldusest ja hoosanna arvestab heebrea keele transliteratsiooni ja eesti piiblitõlke traditsiooni. Kirikukeeles kasutatakse ka varianti hoosianna.

Viimati muudetud 30.08.2024

Päritolu andmed puuduvad

Sõna seosed puuduvad

Otsin lisanäiteid...
Otsin tõlgitud näiteid...