fr

dénomination

1

Erialasõnastikud

EKI terminibaas Esterm

ID 736897 Viimati muudetud 11.06.2021
Vaata sõnakogu
Vaata sõnakogu
Valdkond keel, kirjandusterminoloogia
  • mõiste esitus teda tähistava märgiga
  • representation of a concept by a sign which denotes it
  • the sign denoting a concept, such as a term, phrase, abbreviation, formula or symbol
  • représentation conventionnelle d'un concept, tel un terme, une phrase ou abréviation, une formule ou un symbole
  • представление понятия условным знаком, который его обозначает
Hea teada
  • Example: water, H2O.
  • Exemple: eau, H2O.
tähis
Näited
  • Terminoloogiatöös eristatakse kolme tähisetüüpi: sümboleid, nimesid ja termineid.
  • Iseasi on ühikute rahvusvahelised tähised, mida kasutatakse kõikjal ühesugusel kujul, rahvuskeele ortograafi ast olenemata. Seepärast on tähised küll bar, dyn, phon, mol, rad, aga ühikunimetused käibivad eesti tekstis pika vokaaliga: baar, düün, foon, mool, raad. Sama lugu on konsonantidega: tähised – bit, rem, Gal, var, aga nimetused – bitt, remm, gall, varr.
designation
designator
désignation
dénomination
обозначение

EKI terminibaas Esterm

ID 709102 Viimati muudetud 30.12.2004
Vaata sõnakogu
Vaata sõnakogu
Valdkond financial transactions - payment systems - cash
banking names
Näited
  • For the purpose of exercising their activities, credit institutions may, notwithstanding any provisions concerning the use of the words "bank", "savings bank" or other banking names which may exist in the host Member State, use throughout the territory of the Community the same name as they use in the Member State in which their head office is situated.
dénomination
Bezeichnung
pankkinimi

Sõnavormid puuduvad

Päritolu andmed puuduvad

Sõna seosed puuduvad