fr

contrat de vente

1

Терминологические словари

EKI terminibaas Esterm

ID 682471 Последнее изменение 30.12.2004
Веб-страница словаря
Веб-страница словаря
Домен Law of Contract
contract of sale предпочтительный термин
müügileping
Примеры
  • Vähemalt 10 protsenti ostuhinnast tasutakse enne müügilepingu sõlmimist.
  • Asja müügilepinguga kohustub müüja andma ostjale üle olemasoleva, valmistatava või müüja poolt tulevikus omandatava asja ning tegema võimalikuks omandi ülemineku ostjale, ostja aga kohustub müüjale tasuma asja ostuhinna rahas ja võtma asja vastu.
contract of sale предпочтительный термин
Примеры
  • Implementation of EC rules presupposes the existence of a strong and well organized administrative body, at the national level, able to prevent trade distortions and frauds in this sensitive sector of alcoholic beverages; in the wine sector, products may be similar but have huge differences in selling prices. This body has, firstly to manage the flow of declarative forms requested to the operators, needed for obtaining commercialisation agreements and carriage authorizations, and, secondly to proceed to regular controls on the spot.
sales contract
sale contract
Kaufvertrag
myyntisopimus

EKI terminibaas Esterm

ID 709578 Последнее изменение 30.12.2004
Веб-страница словаря
Веб-страница словаря
Домен buying & selling
ostukiri предпочтительный термин
  • an instrument in writing whereby one transfers to another the property he has in goods or chattels, or as a document given with respect to the transfer of goods used in cases where possession is not intended to be given
  • a document by which the oner of personal property (the grantor) transfers it to another party
ostukiri предпочтительный термин
bill of sale
Примеры
  • Funds means: financial assets and economic benefits of any kind, including, but not necessarily limited to, cash, cheques, claims on money, drafts, money orders and other payment instruments; deposits with financial institutions or other entities, balances on accounts, debts and debt obligations; publicly and privately traded securities and debt instruments, including stocks and shares, certificates representing securities, bonds, notes, warrants, debentures, derivatives contracts; interest, dividends or other income on or value accruing from or generated by assets; credit, right of set-off, guarantees, performance bonds or other financial commitments; letters of credit, bills of lading, bills of sale; documents evidencing an interest in funds or financial resources, and any other instrument of export-financing.
kauppakirja

Формы слова данные отсутствуют

Этимология данные отсутствуют

Производные слова данные отсутствуют