en

comparative transferred name

1

Erialasõnastikud

Onomastika oskussõnastik

ID 613051 Viimati muudetud 13.07.2022
Vaata sõnakogu
Vaata sõnakogu
  • nimi, mis on antud kohale selle mingi teise tuntud kohaga võrdlemise alusel
Hea teada
  • Võrreldes rändesiirdnimega ei ole vajalik, et nimeandjal oleks primaarse kohaga isiklik suhe.
  • Keeleliselt struktuurilt võib võrdlev siirdnimi olla metafoorne (sisaldab ainult primaarnime, ei sisalda võrdlusmomenti näitavat osa, nt põllud Balkan, Kurski kaar, külaosad Lõuna-Korea, Mustamäe, linnaosad Chicago, Šanghai) või otsest võrdlust sisaldav (Sächsische Schweiz, Liivimaa Šveits, Veriora Šveits, Eestimaa Holland, Emajõe Ateena, külaosa Põnni Siber). Viimaste kohta on neid käsitlenud autorid kasutanud terminit võrdnimi. Liigituse kahe äärmuse vahele jäävad võrdlevad siirdnimed, milles on lisatud liigisõna: Siberiküla, Hiinalinn, Jordani tee, Mogadishu Avenue.
võrdnimi
Hea teada
  • Terminit on kasutatud võrdlevate siirdnimede ühe alaliigi, otsest keelelist võrdlust sisaldavate kohanimede kohta.

Sõnavormid puuduvad

Päritolu andmed puuduvad

Sõna seosed puuduvad

Lisanäited

Veebilehelt SkELL saad vaadata sõna kasutusnäiteid, naabersõnu ja sarnase tähendusega sõnu. Need on automaatselt valitud ning võivad sisaldada vigu.