de

Messkanon

1 masculine

Terminological databases

Kristluse sõnastik

ID 741394 Last modified 09.01.2026
View dataset
View dataset
  • armulauapalve keskne, tänupalveid ja seadmissõnu sisaldav osa roomakatoliku kiriku armulaualiturgias
Good to know
  • Läänekiriku missakaanoni kujunemine koos kindlaks määratud osadega (kr κανών 'reegel, eeskiri') jääb 4. sajandisse, mil kreeka keele asemel muutus valdavaks kirikukeeleks ladina keel. Sellest ajast on teada Milano Ambrosiusele omistatud kaanonitekst. Alates 7. sajandist oli kaanoni ülesehitus kindlalt paigas. Missakaanon laiemas tähenduses langeb kokku armulauapalvega tervenisti, kitsamas tähenduses on tegemist armulauapalve keskse, muutumatu osaga ehk ordinaariumiga. Vatikani II kirikukogul (1962–1965) kinnitatud liturgiareformiga võeti kasutusele neli erinevat kaanonit (nende hulgas vana Rooma missakaanon), lisaks kaanonid eriolukordade jaoks. Esimene neljast on vana Rooma missakaanon parandatud kujul. Teine on koostatud Rooma Hippolytuse „Apostlikku traditsiooni“ (3. saj) eeskujuks võttes. Kolmas on loodud eelkõige pühapäevaste missade jaoks, mis pöörab tähelepanu missaohvrile, palvetades kogu jumalarahva eest. Neljas võtab kasutusele idakiriku anafoori motiivid, milles tänatakse Jumalat kogu päästeajaloo eest.
missakaanon
Good to know
  • Etümoloogia: ld canon missae
Messkanon
masculine

Word forms not available

Etymology not available

Related words not available

Search the same word

in the EU's IATE term base

Web examples

Online Language Learning Tool SkELL allows users to search for phrases in sentences, collocates and similar words. These examples have been automatically selected and may contain errors.