Terminil ei ole kinnistunud tähendust, mistõttu tasub seda pigem vältida. Simmul 1976 on see krematonüümi, st kauba-, eseme- ja tootenime sünonüüm, lähteks Podolskaja 1978. Podolskaja 1988 (2. trükis) on sellest tähendusest loobutud, seeasemel pakutakse välja, et pragmatonüüm võiks olla tinglik termin, mis ühendaks eri liiki nimesid, mille objektid on inimtegevuse pragmaatilises sfääris, seotud praktikaga, sh krematonüümid, urbanonüümid, oikonüümid, oikodomonüümid (ehitisnimed), porejonüümid (sõidukinimed), dromonüümid, agroonüümid (maatükinimed) jts.