Raamotsuse artikkel 12 sätestab, et isiku loovutamisvahistuses pidamise üle otsustab täitva riigi õigusasutus, kes võib ühtlasi tagaotsitava igal hetkel vabastada, eeldusel, et võetakse kõik meetmed, mis on vajalikud tagaotsitava põgenemise vältimiseks.
Keeping the person in detention
When a person is arrested on the basis of a European arrest warrant, the executing judicial authority shall take a decision on whether the requested person should remain in detention, in accordance with the law of the executing Member State. The person may be released provisionally at any time in conformity with the domestic law of the executing Member State, provided that the competent authority of the said Member State takes all the measures it deems necessary to prevent the person absconding.
When the person is not kept in detention, the competent authority of the executing Member State has a duty to take all measures it deems necessary to prevent the person absconding (Article 12 of the Framework Decision on EAW). These measures could include travel-bans or a duty to regularly register and electronic surveillance.
Это интересно
abscond - to depart secretly or suddenly, esp. to avoid service of process; to conceal oneself
Lorsque la personne n’est pas maintenue en détention, l’autorité compétente de l’État membre d’exécution est tenue de prendre toute mesure qu’elle estimera nécessaire en vue d’éviter la fuite de la personne recherchée (article 12 de la décision-cadre relative au MAE). Ces mesures pourraient prendre la forme d’une interdiction de voyager, d’une obligation d’enregistrement régulier ou d’une surveillance électronique.
Wenn die Person nicht in Haft gehalten wird, ist die zuständige Behörde des Vollstreckungsmitgliedstaats verpflichtet, alle Maßnahmen zu treffen, die sie zur Verhinderung einer Flucht der Person für erforderlich erachtet (Artikel 12 des EuHb-Rahmenbeschlusses). Zu diesen Maßnahmen könnten Reiseverbote oder eine Meldeauflage und eine elektronische Überwachung gehören.
Jos säilöönottoa ei jatketa, täytäntöönpanojäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen on toteutettava kaikki tarpeelliseksi katsomansa toimenpiteet henkilön pakenemisen estämiseksi (EPM-puitepäätöksen 12 artikla). Tällaisia toimenpiteitä voivat olla esimerkiksi matkustuskielto, velvollisuus ilmoittautua säännöllisesti ja sähköinen valvonta.
На странице корпусного менеджера SkELL пользователь может познакомиться с контекстами употребления и с распространёнными сочетаниями слова, а также с синонимами и другими близкими по значению словами. Данные выбраны компьютером aвтомaтически и могут содержать ошибки.