en

urgency

1 существительное

Терминологические словари

EKI terminibaas Esterm

ID 683127 Последнее изменение 30.12.2004
Веб-страница словаря
Веб-страница словаря
Домен terms and phraseological elements particular to legal language
kiireloomulisus
Примеры
  • Sotsiaalhoolekannet puudutav küsimus võidakse lahendada käesoleva paragrahvi 1. ja 2. lõikes nimetatud isikuid ära kuulamata, kui see ei ole lahendamiseks vajalik või kui lahendamist ei või selle kiireloomulisuse tõttu edasi lükata.
urgency
Примеры
  • Without prejudice to Article 297 and as long as the Council has not taken measures pursuant to paragraph 1, a Member State may, for serious political reasons and on grounds of urgency, take unilateral measures against a third country with regard to capital movements and payments.

Filmikunsti terminibaas Filmterm

ID 453864 Последнее изменение 07.11.2023
Веб-страница словаря
Веб-страница словаря
Домен stsenaristika
  • the feelings created by combining suspence with a lack of time. (Lavandier, 2005)

Projektijuhtimise terminibaas

ID 570870 Последнее изменение 07.11.2023
Веб-страница словаря
Веб-страница словаря
Домен projektijuhtimineajakava
pakilisus предпочтительный термин
  • ajahulk, mis on olukorra lahendamiseks
  • kuluv ajahulk enne kui vahejuhtum hakkab mõjutama projekti eesmärke ja tegevusi
  • a measure of the time that it will take until an issue affects project objectives or activities
pakilisus предпочтительный термин
Примеры
  • Projekti peab kaasama partnerina kogukonda, teisi ühendusi ja/või asutusi ning näitama kogukondliku turvalisust häiriva probleemi olemasolu pakilisust (POL)
urgency

Формы слова данные отсутствуют

Этимология данные отсутствуют

Производные слова данные отсутствуют

Примеры предложений из текстов интернета

На странице корпусного менеджера SkELL пользователь может познакомиться с контекстами употребления и с распространёнными сочетаниями слова, а также с синонимами и другими близкими по значению словами. Данные выбраны компьютером aвтомaтически и могут содержать ошибки.