Terminoloog on siiski pigem uurija, kes kogub infot, otsib allikaid ja oskab neisse kriitiliselt suhtuda, võrdleb mitmes keeles terminivasteid, definitsioone ja kontekste, otsib seotud termineid või terminipesasid, analüüsib saadud materjali, konsulteerib konkreetse valdkonna asjatundjatega.
Terminoloogi huvitavad ennekõike eriala mõisted kui sisuüksused, nende piiritlemine ja nimetamine.
Hea teada
Nimetusüksuseks on seejuures oskussõna, mida kunagi ei saa paika panna mõistet tundmata. Seetõttu on tegelikus eesti terminoloogiatöös mõistest (mitte sõnast!) lähtumine olnud loomulik nõue juba algaegadest saadik, kas või näiteks Albert Valdese ja J. V. Veski koostöös 1920. aastate algul ...
A terminologist carries out the research required to index terms specific to a certain area of activity or organization. He (or) she analyzes concepts, defines terms, finds their equivalents in another language and selects the most appropriate equivalents. ... The research is used to compile glossaries, feed terminology databases and standardize the terminology used in a certain field or organization.
... in fact, it is the decision made following analysis that distinguishes a terminologist from a researcher, documentalist and even a lexicographer, who query terminology banks, note occurences of terms in context, gather documentation, enquire about names in use or assemble observations on usage by region, without making a judgment as to their relevance. Recommendations on terms to be used in a given context remain the domain of the terminologist.