Inglise keel oli Brodskyle võõras, segu tänavaslängist ja luulekeelest.
Kolumbia tänavaslängis on muide kõnekäänd: kui tuju pole kiita, siis... vaheta diilerit!
Ta karjus solvanguid kõige jubedamas tänavaslängis, mis olid nii kohutavad, et neid kuuldes mõtlesin tahtmatult korrast ja austusest, minu meelest ei tohtinuks täiskasvanuid niimoodi kohelda, samuti mitte venda.