dokumentaalselt tõestatud haridus või töökogemus või mõlemad, mida nõutakse reguleeritud ametikohal või kutsealal töötamiseks
kutsealal vajalike teadmiste, oskuste, iseseisvuse ja vastutuse ulatus
qualifications attested by evidence of formal qualifications, an attestation of competence referred to in Article 11, point (a) (i) and/or professional experience
Euroopa Komisjoni tuleb ettevalmistatavast õigusaktist teavitada juhul, kui sellega kehtestatakse teenuse osutamisele alljärgnevaid nõudeid: ... 4) nõuded, millega juurdepääs teenuse osutamisele on teenuse olemuse tõttu reserveeritud teatud teenuseosutajatele, välja arvatud nõuded, mis käsitlevad Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiviga 2005/36/EÜ kutsekvalifikatsioonide tunnustamise kohta (ELT L 255, 30.09.2005, lk 22–142) hõlmatud sätteid või mis on sätestatud muus Euroopa Liidu õigusaktis;
Käesoleva paragrahvi lõikes 8 nimetatud tunnustamiseks tuleb Maanteeametile esitada järgmised dokumendid ja andmed: ... 3) andmed reguleerijakoolituse lektorite erialase kvalifikatsiooni kohta;
Kui hankija on ideekonkursil osalejatele kehtestanud kutsealase kvalifikatsiooni nõuded, peab vähemalt ühel kolmandikul ideekonkursi žürii liikmetest olema samaväärne kutsealane kvalifikatsioon.
Avaldusele lisatakse järgmised dokumendid ja andmed: ... 4) andmed taotleja juhatuse või seda asendava organi liikmete hariduse ja ametialase kvalifikatsiooni, viimase viie aasta töökogemuse ning ettevõtluses osalemise kohta;
Parts of the legislation concerning the free movement of persons is closely linked to the freedom to provide services, especially those services which require minimum professional qualifications.
This Directive establishes rules according to which a Member State which makes access to or pursuit of a regulated profession in its territory contingent upon possession of specific professional qualifications (referred to hereinafter as the host Member State) shall recognise professional qualifications obtained in one or more other Member States (referred to hereinafter as the home Member State) and which allow the holder of the said qualifications to pursue the same profession there, for access to and pursuit of that profession.
Member States may grant setting-up aid to young farmers under 40 years of age on condition that: ... (c) the occupational qualifications of the young farmer are at a satisfactory level at the time of his setting up or at the latest two years thereafter ...
... as regards Objective 4, throughout the Community, and in accordance with the competition rules referred to in Article 7 of Regulation (EEC) No 2052/88, operations intended to facilitate the adaptation of workers of either sex, especially those threatened with unemployment, to industrial change and to changes in production systems in particular through: - the anticipation of labour market trends and vocational qualification requirements ...
It is necessary to ensure that Objective 4 strengthens employment and job qualifications through anticipation, counselling, networking and training operations throughout the Community and that it must therefore be horizontal, covering the economy as a whole, without a priori reference to specific industries or sectors, be aimed at workers of either sex in employment, particularly those threatened with unemployment, and not at undertakings, and at improving their qualifications and employment opportunities, be targeted as far as the type of operations is concerned, with due regard to the rules of competition, and complement, not replace, efforts that firms undertake themselves.