Käesoleva paragrahvi lõikes 1 nimetatud esinduse, asutuse, erimissiooni, institutsiooni või füüsilise isiku õigust taotleda käibemaksuvabastust või käibemaksu tagastamist kinnitab välisministri poolt volitatud ametnik.
By way of derogation from Article 71, the importation of goods within the meaning of Article 408 shall terminate without the occurrence of a chargeable event if one of the following conditions is met: ... (c) the imported goods within the meaning of Article 408(1)(a) are means of transport which were acquired or imported before the date of accession in accordance with the general conditions of taxation in force on the domestic market of one of the new Member States or of one of the Member States of the Community or which have not been subject, by reason of their exportation, to any exemption from, or refund of, VAT.