info
Комментарий
Sobivad kirjakujud on nii indikeerima kui ka inditseerima. Indikeerima lähtub inglise verbist indicate, inditseerima ladina verbist indicāre (vrd saksa indizieren). Tähendusega 'märku andma, osutama' on eristamatult põimunud tähendus ‘vihjama'. Kasutuses on sagedam indikeerima.
Algselt ladina või kreeka tüvest pärit sõnad võivad eesti keelde tulla ka vahendajakeele (saksa, vene, inglise vm) kaudu. Enamasti on ladina care-lõpulised verbid saanud eesti keeles lõpu -tseerima vahenduskeelte mõjul. Eesti keele ühendkorpuse (2023) järgi on valdavalt kasutusel indikeerima (99%), harvem esineb inditseerima (1%). Keelekorralduses lähtutakse põhimõttest, et üldkeele sõnade tähendusi ei normita. Vt ka 2022. a uurimust ning EKI teatmiku artikleid „Võõrsõnade tähendused“ ja „Tähenduste normimisest“.
Последнее изменение
27.11.2025