Maakohtu ingliskeelseks vasteks sobib paremini district court, sest erinevates ingliskeelsetes üldise õiguse maades tähistatakse selle nimetusega enamasti esimese astme kohut, mis lahendab nii tsiviil-, kriminaal- kui ka väärteoasju. See on funktsionaalselt, süstemaatiliselt, loogiliselt, keeleliselt ja ajalooliselt täpne vaste. Maakohtu tööpiirkonda nimetatakse inglise keeles judicial district.Varasem vaste county court on nii maakohtu funktsioone kui ka kohtute hierarhias paiknemist silmas pidades eksitav. Meie maakohtud on esimese astme kohtud, mis arutavad tsiviil-, kriminaal- ja väärteoasju. Maakohtu all ei peeta silmas mitte maakonnakohut, millele kipub otsesõnu viitama county court, vaid maa-ala ehk tööpiirkonna kohut. Näiteks Inglismaal ja Walesis arutavad county courts vaid tsiviilasju. Neis ei arutata süüteoasju ja neile alluvad vaid madalama hagihinnaga tsiviilasjad. Samas ei pruugi nad kõigis tsiviilasjades olla esimese astme kohtud. USA-s on county courts küll esimese astme kohtud, ent reeglina ei arutata neis kriminaalasju.