en

Saviour

1

Терминологические словари

Kristluse sõnastik

ID 739746 Последнее изменение 09.01.2026
Веб-страница словаря
Веб-страница словаря
  • Jeesuse tiitel, millega väljendatakse tema ainulaadset rolli inimkonna vabastajana
Это интересно
  • Nimi Jeesus (hbr Jehošua) tähendab „Jah(ve) on päästja“ või „Jah(ve) päästab“. Kristlastele on Jeesus eelkõige päästja patust ja surmast, vabastaja kurjuse ja kaduvuse orjusest. Jeesuse sünni ajal ootas iisraeli rahvas päästjat, kes vabastaks nad võõrvõimu alt ja täidaks Jumala tõotused. Kui ikestatud rahvas vajas päästjat võõrvõimu alt, siis iga inimene, inimkond tervikuna, vajab päästmist patu orjusest. Uues Testamendis Jeesuse kohta kasutatud kreekakeelne sõna soter (σωτήρ) seob vanatestamentliku kujundi Jumalast kui päästjast ja hellenistlike valitsejate kohta kasutatud tiitli. Vanemates eesti piiblitõlgetes on soter tõlgitud kui „Õnnistegija“, mis hiljem asendati üheselt mõistetavama „Päästjaga“, kuid on säilinud paljudes pietistlikust perioodist pärit kirikulauludes ja palvetes. Eesti piiblitõlgete „Õnnistegija“ on ilmselt seotud Martin Lutheri saksakeelses piiblitõlkes kasutatud vastega „Heiland“, milles samuti väljendub lisaks päästmisele ja vabastamisele ka õndsaks tegev tähendus. Jeesuse muud tuntuimad kristoloogilised tiitlid on Issand, Kristus (Messias), Lunastaja, Jumala Poeg.
Päästja
Примеры
  • Seda Vaimu on ta meie peale ohtralt valanud Jeesuse Kristuse, meie Päästja läbi, et meie, tema armust õigeks saanud, oleksime igavese elu pärijaiks lootuse põhjal.
Õnnistegija
Примеры
  • Eesti keelde on ingli sõnum tõlgitud, et on sündinud Õnnistegija. Mida tähendab see eestikeelne eriline sõna, et on tulnud õnnelikuks tegija? Küll on imeline meie keel! Jeesus on olnud õnnelikuks tegija juba meie esivanematele. Teistes keeltes tuleks seda pikalt seletada, aga meile saab kohe selgeks.
Σωτήρ
Salvator
Sauveur
Erretter
Heiland

Формы слова данные отсутствуют

Этимология данные отсутствуют

Производные слова данные отсутствуют

Примеры предложений из текстов интернета

На странице корпусного менеджера SkELL пользователь может познакомиться с контекстами употребления и с распространёнными сочетаниями слова, а также с синонимами и другими близкими по значению словами. Данные выбраны компьютером aвтомaтически и могут содержать ошибки.