Dorpat on Tartu saksakeelne ajalooline nimi. Kuni 1930. aastateni olid kohanimed Eestis praktiliselt kolmkeelsed, nt ülikoolilinnal oli eestikeelne nimi (Tartu), saksakeelne nimi (Dorpat) ja venekeelne nimi (Юрьев või Дерпт). Seetõttu on loogiline ka tänapäeval saksa ja vene tekstides esinevad ajaloolised nimed eesti keelde tõlkides asendada vastavate eestikeelsete nimedega. Tartu kui eestikeelne nimi esineb tänapäevasel kujul kirjalikes allikates 16. sajandi teisest poolest alates.
На странице корпусного менеджера SkELL пользователь может познакомиться с контекстами употребления и с распространёнными сочетаниями слова, а также с синонимами и другими близкими по значению словами. Данные выбраны компьютером aвтомaтически и могут содержать ошибки.