The following are treated as state secrets related to infrastructure and protection of information: 1) items of information concerning security, alarm, communication and information systems of the Office of the President of the Republic, Eesti Pank, the Defence League, the government authorities assigned by a regulation of the Government of the Republic Government of the Republic Under the Procedure for Protection of State Secrets and Classified Information of Foreign States and the authorities governed by such government authorities, except information specified in clause 2 of this section and information, the disclosure of which would not damage the security of the Republic of Estonia. Such information is classified at the ‘confidential’ or lower level for a maximum period of thirty years. 11) items of information concerning the security and alarm systems and protective measures of national defence objects for the purposes of the National Defence Act, except objects specified in clause 1 of this section and national defence objects essential for ensuring public order, except information the disclosure of which would not damage the security of the Republic of Estonia. Such information shall be classified at the ‘restricted’ level for a maximum period of twenty years;, Infrastruktuuri ja teabe kaitse riigisaladus on: 1) Vabariigi Presidendi Kantselei, Eesti Panga, Kaitseliidu ja Vabariigi Valitsuse määrusega riigisaladuse ja salastatud välisteabe kaitse korras määratud valitsusasutuste ning nende valitsusasutuste hallatavate riigiasutuste valve-, häire-, side- ja infosüsteeme käsitlev teave, välja arvatud käesoleva paragrahvi punktis 2 nimetatud teave ja teave, mille avalikuks tulek ei kahjusta Eesti Vabariigi julgeolekut. See teave salastatakse konfidentsiaalsel või madalamal tasemel kuni 30 aastaks; 11) riigikaitseseaduse tähenduses riigikaitseobjektide, välja arvatud käesoleva paragrahvi punktis 1 nimetatud objektide ja avaliku korra tagamiseks oluliste riigikaitseobjektide valve- ja häiresüsteeme ning kaitsemeetmeid käsitlev teave, välja arvatud teave, mille avalikuks tulek ei kahjusta Eesti Vabariigi julgeolekut. See teave salastatakse piiratud tasemel kuni 20 aastaks;, 2) items of information concerning the INFOSEC, except information the disclosure of which would not damage the security of the Republic of Estonia. Such information shall be classified at the ‘top secret’ or lower level for a maximum period of fifty years; 3) items of information concerning buildings and premises used by a structural unit of the Defence Forces which deals with intelligence and counter-intelligence exercising the authority specified in clauses 1, 2 and 5 of subsection 1 of § 37 of the Estonian Defence Forces Organisation Act, except information the disclosure of which would not damage the security of the Republic of Estonia. Such information shall be classified at the ‘confidential’ or lower level until the expiry of the possession of a building or premises; 4) items of information concerning weapons and munitions warehouses of the Defence Forces and the Defence League, except information the disclosure of which would not damage the security of the Republic of Estonia. Such information shall be classified at the ‘confidential’ or lower level until the expiry of the possession of a weapons or munitions warehouse;, 2) riigisaladuse ja salastatud välisteabe töötlussüsteemi käsitlev teave, välja arvatud teave, mille avalikuks tulek ei kahjusta Eesti Vabariigi julgeolekut. See teave salastatakse täiesti salajasel või madalamal tasemel kuni 50 aastaks; 3) Kaitseväe korralduse seaduse § 37 lõike 1 punktides 1, 2 ja 5 nimetatud volituste rakendamisega kaitseväeluure ülesannet täitva Kaitseväe struktuuriüksuse kasutuses olevaid hooneid ja rajatisi käsitlev teave, välja arvatud teave, mille avalikuks tulek ei kahjusta Eesti Vabariigi julgeolekut. See teave salastatakse konfidentsiaalsel või madalamal tasemel kuni hoone või rajatise valduse lõppemiseni; 4) Kaitseväe ja Kaitseliidu relva- ja lahingumoonaladusid käsitlev teave, välja arvatud teave, mille avalikuks tulek ei kahjusta Eesti Vabariigi julgeolekut. See teave salastatakse konfidentsiaalsel või madalamal tasemel kuni relva- või laskemoonalao valduse lõppemiseni;, 5) items of information concerning evacuation of the classified media of a possessor of a classified information, except information the disclosure of which would not damage the security of the Republic of Estonia. Such information shall be classified at the ‘top secret’ or lower level for a maximum period of twenty years; 6) items of information concerning the security and alarm systems within a secure area of a possessor of the classified information, except information the disclosure of which would not damage the security of the Republic of Estonia. Such information shall be classified at the ‘confidential’ or lower level for a maximum period of thirty years; 7) information concerning the carriage of cash by Eesti Pank, except for information the disclosure of which would not damage the security of the Republic of Estonia. Such information shall be classified at the ‘confidential’ or lower level for a maximum period of ten years; 8) information concerning organisation of and the requirements for uninterrupted communication, except information the disclosure of which would not damage the security of the Republic of Estonia. Such information shall be classified at the ‘restricted’ level for a maximum period of twenty-five years. 9) [Repealed], 5) töötleva üksuse salastatud teabekandjate evakueerimist käsitlev teave, välja arvatud teave, mille avalikuks tulek ei kahjusta Eesti Vabariigi julgeolekut. See teave salastatakse täiesti salajasel või madalamal tasemel kuni 20 aastaks; 6) töötleva üksuse turvaala valve- ja häiresüsteeme käsitlev teave, välja arvatud teave, mille avalikuks tulek ei kahjusta Eesti Vabariigi julgeolekut. See teave salastatakse konfidentsiaalsel või madalamal tasemel kuni 30 aastaks; 7) Eesti Panga sularaha vedu käsitlev teave, välja arvatud teave, mille avalikuks tulek ei kahjusta Eesti Vabariigi julgeolekut. See teave salastatakse konfidentsiaalsel või madalamal tasemel kuni 10 aastaks; 8) katkematu side korraldamist ja katkematule sidele kehtestatud nõudeid puudutav teave, välja arvatud teave, mille avalikuks tulek ei kahjusta Eesti Vabariigi julgeolekut. See teave salastatakse piiratud tasemel kuni 25 aastaks. 9) [kehtetu], defineeritakse kõikide Eesti õigusaktide ulatuses, defined within the scope of all Estonian legal instruments