et

Thor Anton Helle

1 proper noun

Terminological databases

Mesindusleksikon

ID 482204 Last modified 13.09.2019
View dataset
View dataset
  • töötas aastatel 1713–1742 Jüri kihelkonna pastorina ja aastast 1742 Ida-Harju pastorina, andis 1732. a välja 419 leheküljelise õpperaamatu „Lühike eesti keeleõpetus”, milles sisaldus peatükk „Neist messilastest” (lk 391–404)
  • clergyman, apiarist
  • Pfarrer, Bienenkundler
  • pastori ja mehiläishoitaja
  • пастор и пчеловод
Good to know
  • Õpetus on antud dialoogina, kus vestlevad omavahel (küsijana) ilmselt Eesti soost mees Peet ja vastajana (nime järgi saksa soost) Hans (originaalis Peter ja Johann). Kokku koosneb peatükk neljast jutust, milles esimeses käsitletakse talvitumist ja talvitumisel mesilasi varitsevaid ohte (linnokesed, nerrija hiir ja mältsas – rähn A.R.). Teises jutus räägitakse sülemlemisest ja emast ning kolmandas mesilaspere liikmetest. Neljandas jutus räägitakse sülemi töökusest ning kiidetakse mesilaste virkust ning tarkust.
  • (1683–1748)

Word forms not available

Etymology not available

Related words not available

Search the same word

in the EU's IATE term base
Searching web examples...
Searching translated usage examples...