en

passage

1

Erialasõnastikud

EKI terminibaas Esterm

ID 684029 Viimati muudetud 30.12.2004
Vaata sõnakogu
Vaata sõnakogu
Valdkond legal professions & judicial professionsland ownership & property ownership
läbipääs
Näited
  • Eraõiguslik isik, kelle kinnisasjal mälestis asub või kelle kinnisasja tavakohane juurdepääsutee mälestiseni viib, peab tagama igaühe vaba läbipääsu mälestiseni päikesetõusust loojanguni.

EKI terminibaas Esterm

ID 689554 Viimati muudetud 30.12.2004
Vaata sõnakogu
Vaata sõnakogu
Valdkond metsandus
koridor
Näited
  • Metsa uuendamiseks võib raiuda koridore ja häile kuni 8 m kõrgusesse noorendikku.
passage

EKI terminibaas Esterm

ID 714607 Viimati muudetud 30.12.2004
Vaata sõnakogu
Vaata sõnakogu
Valdkond keemiatooted, üldised aspektid
läbiviik
Näited
  • Ohtliku kemikaali torujuhe peab olema paigaldatud kaitstult ja ka lumikatte esinemisel kogu ulatuses vaatlusega kontrollitav, millele lisaks: 1) maa-aluse läbiviigu ehitus peab võimaldama lekke korral selle kiiret avastamist ja välistama kemikaali tungimise pinnasesse;
passage

EKI terminibaas Esterm

ID 724487 Viimati muudetud 30.12.2004
Vaata sõnakogu
Vaata sõnakogu
Valdkond biotehnoloogiameditsiin
passaaž
Näited
  • Külvipartii süsteemis peab olema määratud kindel passaažide arv, millisel tasemel saadakse järjestikused tootepartiid samast lähtekülvipartiist. Pideval (rutiinsel) tootmisel saadakse lähtekülvipartiist töökülvipartii. Lõpptoode saadakse töökülvipartiist, lähtekülvipartiist arvates ei tohi passaažide arv olla suurem kui sellel vaktsiinil, mis kliiniliste uuringute käigus tunnistati piisavalt ohutuks ja efektiivseks. Lähtekülvipartii ja töökülvipartii päritolu ning passaažide läbimine peavad olema dokumenteeritud.
passage
Näited
  • When cell banks are used, the cell characteristics shall be shown to have remained unchanged at the passage level used for the production and beyond.
passage
Passage
siirrostus

EKI terminibaas Esterm

ID 729897 Viimati muudetud 30.12.2004
Vaata sõnakogu
Vaata sõnakogu
Valdkond merendus ja meretransportpoliitika, rahvusvahelised suhted
  • navigeerimine territoriaalmeres selle läbimise eesmärgil, selleks et a) ilma sisemerre sisenemata või suundumiseks väljaspool sisemerd asuvasse sadamasse või reidile, või b) siseneda sisemerre, reidile või sadamasse või sealt väljuda
  • navigation through the territorial sea for the purpose of: (a) traversing that sea without entering internal waters or calling at a roadstead or port facility outside internal waters; or (b) proceeding to or from internal waters or a call at such roadstead or port facility
  • le fait de naviguer dans la mer territoriale aux fins de: a) la traverser sans entrer dans les eaux intérieures ni faire escale dans une rade ou une installation portuaire située en dehors des eaux intérieures ou b) se rendre dans les eaux intérieures ou les quitter, ou faire escale dans une telle rade ou installation portuaire ou la quitter
  • die Fahrt durch das Küstenmeer zu dem Zweck, a) es ohne Einlaufen in die inneren Gewässer oder Anlaufen einer Reede oder Hafenanlage außerhalb der inneren Gewässer zu durchqueren oder b) in die inneren Gewässer einzulaufen oder sie zu verlassen oder eine solche Reede oder Hafenanlage anzulaufen oder zu verlassen
  • purjehdus aluemerellä tarkoituksena: a) kulkea sen läpi käymättä sisäisillä aluevesillä tai sisäisten aluevesien ulkopuolella sijaitsevassa ulkosatamassa tai vastaavilla satamalaitteilla; tai b) mennä sisäisille aluevesille tai poistua niiltä tai käydä ulkosatamassa tai vastaavilla satamalaitteilla
passage
passage
Durchfahrt
kauttakulku

Sõnavormid puuduvad

Päritolu andmed puuduvad

Sõna seosed puuduvad

Lisanäited

Veebilehelt SkELL saad vaadata sõna kasutusnäiteid, naabersõnu ja sarnase tähendusega sõnu. Need on automaatselt valitud ning võivad sisaldada vigu.