Uue Maailma veinipudelite tagakülje etikettidel võib sageli leida laborianalüüside erikeelt, mis on märkamatult imbunud ka ajalehtedesse ja ajakirjadesse. Mida see tähendab? ... Kõige sagedamini kirjeldavad tehnilised viited viinamarjade küpsusastet korjamisel, veini lõplikku alkoholi- ja suhkrusisaldust, selle happesusmäära, säilitusainena kasutatava vääveldioksiidi hulka ja vahel harva ka 'kuiva ekstrakti' hulka -- kõike seda, mille koostoime kujundabki veini iseloomu.
Это интересно
1. Sama moodi ja läbivalt kasutatud Alkoholi käitlemise seaduse eelnõule lisatud seletuskirjas, kus loetletakse harmoniseeritavad Euroopa Liidu õigusaktid. Eksperdi (Kristjan Kaleviste) meelest arusaadav. Ka teine ekspert (Tiiu Kosina) nõus.
2. Mõnikord sünonüüm 'nimetus', 'tähistus'. Inglise 'description' on kasutusel nii veinide nimetamisel (nt viinamarjasordi järgi), kui ka kogu kirjeldava teksti kohta (tagumisel sildil).
3. Parem vältida 'describe', 'description' tõlkimist "märgistamiseks" -- selle reserveeriks 'labelling' vasteks. Kui kuidagi ei sobi "kirjeldamine", siis kasutada "nimetamine". {04.05.1999}
The description of quality wines psr in the official documents shall also include the information specified in Article 11 (2) and set out below, in so far as it appears or is intended to appear on the labelling: (a) the vintage year; (b)
specific details of a traditional kind for the purpose of indicating quality; (c) a statement as to the method of production, a particular colour, or the type of product except as regards the residual sugar content; (d) the name of a
geographical unit which is smaller than the specified region; (e) the name of one or two vine varieties; (f) the particulars of the natural or technical conditions governing the production of the wine.